PDA

View Full Version : Flashman



Shir
12-11-2015, 03:59 PM
Please report any mistakes you find in our releases.
They will be corrected when we release our batch torrent.


Known issues:

Episode 1:
0:11:28.66: both parts are spoken by the same person, dashes not needed.

Johnny
12-12-2015, 09:07 AM
Episode 02:
Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.05,Default,,0,0,0,,The Rolling Vulcan, guys!.
"." not necessary.

By the way, I think Yellow Flash should be called "Sara", not "Sarah" (the katakana are "SARA", not "SARAA").

YellowFour
12-17-2015, 06:29 PM
Flashman 02:

2:39= No need to add another "-". Bun say the two lines.
5:06= Sound more like "Spark" than "Flash" to me.
11:49= "Bun" and not "Gun"

fatlip
12-18-2015, 02:09 AM
Episode 03:

Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:09.21,Default,RED,0,0,0,,One you you hunters kidnapped us on Earth when we were still babies twenty years ago!

Shouldn't it be, "One of you hunters kidnapped us on Earth when we were still babies twenty years ago!" instead?

Shir
12-18-2015, 02:19 AM
Episode 03:

Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:09.21,Default,RED,0,0,0,,One you you hunters kidnapped us on Earth when we were still babies twenty years ago!

Shouldn't it be, "One of you hunters kidnapped us on Earth when we were still babies twenty years ago!" instead?

Yes. Thanks.

Johnny
12-18-2015, 04:48 PM
Episode 03: Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:57.14,Default,YELLOW,0,0,0,,Seei ng something, Bun?
I dont hear "Bun", but "Dou?". It should be: "Well? Do you see something?"

fatlip
12-21-2015, 07:38 AM
Hmm.. Would the revised mistakes be re-uploaded or something?

Shir
12-21-2015, 09:00 AM
Hmm.. Would the revised mistakes be re-uploaded or something?

It's for the batch we'll release at the end.

Johnny
01-01-2016, 08:15 PM
Movie :
"Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:58.59,Default,,0,0,0,,These animal don't have mothers or fathers, just like Pochi."
"animals"

Johnny
01-22-2016, 04:42 PM
Episode 05:
Towards 07:22, it misses a "Let's go!" ("Yuke!")

Opening mistake:
Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:41.72,KARAJP,,0,0,0,,Kodoku no ucha kara Oh ima koso
"uchuu"

SakoeraTyan
01-27-2016, 01:51 PM
Episode 1 (0BE8B49C)
00:08 (OP narration) Twenty years later.... -> Twenty years later...
01:28 (OP romaji) Supernova Flashman -> Choushinsei Flashman
03:27 (and later as well) planet Flash -> Planet Flash
04:28 Apply: have\Nto get
11:05 Maybe 'I'm shooting them from in the mist!' -> 'I'm shooting them from within the mist!'

n_ultraman
01-29-2016, 09:09 PM
11:05 Maybe 'I'm shooting them from in the mist!' -> 'I'm shooting them from within the mist!'

wrong wrong wrong...........GUIS has it correct

To use within.........you would have to say "somewhere within" or know the exact location.


also using \N or hard breaks are not always needed.............

Johnny
01-30-2016, 06:31 AM
Two general mistakes: it's not "Super Cosmo Crash!" but "Super Cosmo Flash!" for Flash King's attack, and not "Dash Speed", but "Flash Speed".

Johnny
01-30-2016, 09:45 AM
Episode 06:
Dialogue: 0,0:10:08.37,0:10:09.88,Default,,0,0,0,,Mag, What's wrong?!
"what's"


Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:20.95,Default,,0,0,0,,-Oh no!
Mag says "Kono...": it should be translated by "You..."

Johnny
02-03-2016, 08:58 PM
Episode 07:
Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:46.46,Default,,0,0,0,,That's looks great. Let's try that ride!
I think there is a missing line before.

Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:20.93,Default,,0,0,0,,-Stop playing around!\N-Damn you!
I think the 2 sentences are spoken by the same guy (Bun?)

Johnny
04-10-2016, 05:24 PM
Episode 08:
Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:29.89,Default,,0,0,0,,Where is this place?
There is a "What?" before.

Johnny
04-26-2016, 03:31 PM
Movie:
Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:33.91,Default,,0,0,0,,-What's happening to him?\N-What's going on?
I think the same guy is speaking.

Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:43.79,Default,,0,0,0,,What's up with him? This isn't normal.
2 different people (1 by sentence).

xetaranger
04-27-2016, 04:15 AM
I think that episodes 8 and 9 should have been done together because of the plot. Even though 9 is not up yet, a double dose is best taken right away instead of spread out. The series is really good and I can't wait for more episodes.

Johnny
07-17-2016, 05:10 PM
Episode 09:
Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:23.45,Default,,0,0,0,,Jigen! you're alive!
"You're alive!"

Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,Give it to me!
There is a "Let it go!" after.